Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.215 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? I 1′ GAL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[

GAL?
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs.? I 2′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
LUGA[LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

taLUGA[L

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs.? I 3′ LUGAL‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [

LUGAL‑uš‑kán
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

Vs.? I 4′ ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
x[

ú‑ez‑zi
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs.? I 5′ 4vier:QUANcar LÚ.MEŠSANG[APriester:{(UNM)}

4LÚ.MEŠSANG[A
vier
QUANcar
Priester
{(UNM)}

Vs.? I 6′ p[é‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x[


Vs.? I bricht ab

p[é‑r]a‑an
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs.? 1′ [GIŠpa]‑ra‑na‑al‑[


Rs.? 2′ LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} TU₇˽A[Wassersuppe:{(UNM)}

LÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽A[
Koch
{(UNM)}
Wassersuppe
{(UNM)}

Rs.? 3′ ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} p[ésic‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

˽GIŠGIDRUp[ésic‑ra‑an
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs.? 4′ ÉRINMEŠ‑anTruppe:ACC.SG.C;
Truppe:{(UNM)}
a‑x[


ÉRINMEŠ‑an
Truppe
ACC.SG.C
Truppe
{(UNM)}

Rs.? 5′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
ma‑aḫ‑ḫa‑a[nwie:

tama‑aḫ‑ḫa‑a[n

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
wie

Rs.? 6′ [LÚ.M]MUḪALDIMKoch:{(UNM)} GIŠ[

Rs.? bricht ab

[LÚ.M]MUḪALDIM
Koch
{(UNM)}
0.36286807060242